黎鳴  

中文:

已然回不去

即使依戀著那些日子

若有那唯一

可前進之路

是的  就在此時

信念之炎

燃燒於胸口之間

希望之光閃耀在那蒼茫夜色中

黎明之地  晨曦之新月

霧氣朦朧中的閃耀在後的星星

即使事過境遷

心中依然呼喚

聲音響徹遙遠的彼方

堅守心中的誓約

將那永不遺忘的瞬間

銘刻於心

心中憧憬著漸明的天空

便能領悟傷痛的價值

懷抱著永不退色的光輝

向著黑夜

踏出步伐

 

日文:

もう、戾れない

あの日タ を戀い焦がれても

もう—つだけ

殘された道があるとしたら

そう、此しょにある

信念(おもい)の炎(ひ)を

胸にあかしせばいい

淺蔥の細闇に、滿ちゆく希望(ひかり)を

黎明の地、三日月

濡れた明星(あけぼし)

時代(とき)が巡っても

心の奧で、呼んでいる

遙か比方で、鳴り響く聲明(こえ)

信じた契、貫く

永い追憶(ゆめ)の瞬きを

この身に刻んで

明けゆく空に、心向ければ

痛みの本意(いみ)に氣付くだろう

色退せない閃光(かがやき)を

抱いて、黑き闇へ

步き出すよ

*我這台電腦退色是這個退

**羅馬會慢點PO

因為這全都是我一點一滴打得(因為找不到別人的)

齋

齋2

可愛

鬼之副長

難得帥一下


arrow
arrow

    千島魚子醬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()